Соединители на французском языке - это слова, которые используются для создания правильной структуры в текстах. Поэтому они используются для обеспечения единообразия устной и письменной речи. Согласно грамматике разъемы классифицируются в зависимости от выполняемой ими функции.
Ниже вы можете увидеть список разъемов на французском языке и их перевод на испанский язык:
Список разъемов на французском языке
Укажите причину
- à причина: из-за
- à причина: из-за
- машина: с
- машина: хорошо
- комм: нравится
- dû à: из-за
- grâce à: спасибо
- кажется, что: потому что
- puisque: с тех пор
- ву что: видел что
примеров
- Хорошо пройти этот курс, поскольку он позволяет нам получить высшее образование: Il est bon de passer ce Cours car il nous permet d'obtenir notreiplôme.
- Гражданская гвардия очень важна для страны благодаря тому, что она предоставляет квалифицированные услуги: La garde civile - это три важных элемента для страны, и это квалифицированная услуга.
- Поскольку ты не хочешь закончить задание, я не позволю тебе пойти в кино: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas Aller au cinéma.
Укажите дополнение
- австралийский: также
- de la même manière: таким же образом
- из même: также
- également: одинаково
- в плюс: дополнительно
примеров
- Я также пойду в офис: Je vais aussi Aller au bureau
- Она умеет читать, как и ее сестра: Elle peut lire com sa soeur
- Хорошо научиться читать и уметь писать: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire
Укажите состояние
- à условие que: с условием, что
- à moins que: если только
- à supposer que: supposer que
- au cas où: на всякий случай
- pourvu que: до тех пор, пока
- Да да
примеров
- Предполагая, что вы собираетесь приехать раньше, мне придется уехать в это время: En supposant que vous прибытияz tôt, je devrai leave à ce moment
- Если вы не решили пойти на прием, позвоните мне по телефону: Si vous ne décidez pas de vous rendre au rendez-vous, appelez-moi par téléphone
Они указывают на последствия
- аинси: вот так
- alors: тогда
- c'est pourquoi: вот почему
- d'où: оттуда
- донк: поэтому
- в последовательности: следовательно
- par conséquent: поэтому
- par suite de: в результате
- pour cette raison: по этой причине
примеров
- Не делайте этого: Ne fais pas des choses com ça
- Если не хочешь ходить в школу, оставайся дома: Si vous ne voulez pas Aller à l'école, restez à la maison.
- Она не сдала семестр, поэтому не сможет получить высшее образование: Elle n'a pas réussi son semester alors elle ne pourra pas получить диплом сына
- Она умна, по этой причине она выиграла множество наград: Elle estlligente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix.
Укажите цель
- связанные с: чтобы
- avec l'objectif de: с целью
- dans l'intention de: с намерением
- dans le but de: чтобы
- de manière à ce que: таким образом
- залить | pour que: para | за что
примеров
- Чтобы одобрить ваш заем, вы должны соответствовать всем требованиям: Pour approuver votre prêt, vous devezisfaire à toutes les exigences.
- Все мы достигаем наших целей с целью получения более высокого дохода: Nous atteignons tous nos tasks dans le but d'obtenir plus de revenus:
- Она закончила бизнес-администрирование, чтобы сделать своих родителей счастливыми: Элль - выпускница факультета управления делами для родителей, которые хотят видеть
Укажите объяснение
- à savoir: знать
- аинси: вот так
- en d'autres termes: другими словами
- в эффет: в действии
- пример по номиналу: например
примеров
- Она не прошла указанные классы, то есть не прошла курс: Elle n'a pas réussi les cours indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le Cours
Помимо всех этих типов и примеров, которые мы здесь показываем, Также мы приготовили небольшую котлету, которую вы можете увидеть ниже. и сохраните на свой мобильный, это сокращенный список разъемов на французском языке:
Они указывают на оппозицию
- au contraire: наоборот
- autrement: в противном случае | но
- quoique: хотя
- номинально против: вместо
- par rapport à: по сравнению с
- tandis que: пока
- toutefois | лейка: однако
примеров
Она работает домашней прислугой, а ее сестра - бизнес-администратором: Elle est Employée de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:
Он был в кино, а его брат был в церкви: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église
Укажите порядок
- апре: после
- après quoi: после чего
- d'autre часть: с другой стороны
- часть d'une: с одной стороны
- на премьере: первый
- enfin: наконец
- ванная: тогда
- финал: наконец
- заливать начальный: начать
- налить заключение: заключить
- налить финир: закончить
- Supplyout: в основном
- tout d'abord: прежде всего
примеров
- Этот фильм был выпущен через год после «Парка юрского периода».
- Сначала вы должны очистить машину и, наконец, нанести масло: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
- Наконец-то она смогла выйти замуж за своего парня: Elle s'est finalalement mariée à son petit ami
Они указывают на временность
- до конца | au final: в конце
- actuellement: в настоящее время
- alors: тогда
- апре: после
- au дебют: в начале
- aujourd'hui: сейчас
- avant: до
- depuis: от
- depuis: с тех пор
- jusqu'à: до
- maintenant: сейчас
- обслуживающий персонал что: что теперь
- для сюиты: оттуда
- кулон: пока
- подвеска ce temps: тем временем
- кулон que: в то время как
- кулон | дюрант: во время
- плюс запоздало: позже
- quand | лорск: когда
- tout de suite: сразу
- une fois que: однажды
примеров
- Лучшие времена придут в конце: En fin de compte viendra de meilleurs моменты
- В настоящее время наблюдается рост экономики Испании:
- Сегодня люди обычно зарабатывают деньги в Интернете: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
- Она увидела его в парке с тех пор, как влюбилась в него: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui.
- А пока вы можете убраться на кухне: Entendant, vous pouvez nettoyer la kitchen.
- По окончании курса вы можете закончить свою карьеру: Une fois que vous avez le Cours, vous pouvez получить votreiplôme de carrière
Вот и все, мы надеемся, что вам понравилось изучать разъемы на французском языке так же, как нам понравилось их преподавать.