В мире грамматики предлоги важны, потому что мы используем их каждый день, даже не осознавая этого. Они определены как слова, которые присоединяются к дополнению к другой части предложения, чтобы описать отношения между двумя элементами.
Эти отношения, о которых мы рассказали вам здесь, обычно относятся, например, к направлению, положению или времени, но они также могут иметь другую цель, чем те, которые мы только что назвали вами.
Теперь обратимся к тем, кто изучает французский язык, предлоги могут быть тем, что вам труднее всего выучить, или одной из самых сложных вещей. Почему это так? Потому что слова, значения и способы написания слов предлоги во французском им нужно время, чтобы выучить, понять или запомнить, как и время, чтобы их изучить. Но не волнуйтесь, здесь мы покажем вам самый простой способ.
Теперь давайте разграничим типы предлогов, чтобы вы уже познакомились, сначала у нас есть позиция а затем места (куда, откуда, где).
Французские предлоги положения
Лас- предлоги положения во французском языке Это те, которые обычно помещают объект в пространство, то есть они помещают его, важным фактом является то, что они используются так же, как и в испанском языке, либо в начале имени, либо оно также может включать предлог «Де».
Чтобы вы могли лучше изучить и понять эту категорию, мы разделим предлоги положения на два следующим образом: те, которые не носят и те, которые несут.
Предлог без де
Предлоги во французском языке без де - это те, в которых никогда не будет «де», и они всегда используются перед тем, что мы пишем. Здесь мы приведем вам несколько примеров, чтобы вы могли лучше сориентироваться в изучении этого сложного предмета. Сначала мы расскажем вам предлог на французском языке, затем, что он означает на испанском языке, и, наконец, мы дадим вам пример.
- Devant ——–> спереди / спереди ——–> Ils t'attendent до la porte (вас ждут перед дверью)
- Юг ——–> о ——–> Le chat dort из диван (на диване спит кот)
- Derrière ——–> позади ——–> J'ai compreu un bruit за moi (я услышал позади себя шум)
- Sous ——–> под / под ——–> J'aime marcher под la pluie (я люблю гулять под дождем)
- Contre ——–> против ——–> La voiture s'écrasa Contre le mur (машина врезалась в стену)
На фото ниже мы оставим вам больше примеров предлогов во французском языке без de, чтобы вы могли выучить, поэтому мы уже перешли с другим типом предлога.
Предлог с де
Эти типы предлогов несут «от», чтобы иметь возможность ссылаться на что-либо или чтобы иметь возможность завершить предложение информацией. Но иногда нет необходимости использовать «of», потому что оно используется абсолютно.
Здесь мы покажем вам сравнение:
- Elle Haute Tout около Chez moi.
Она живет очень близко к моему дому
- Elle Haute Tout возле.
Она живет очень близко.
Ниже у вас будет полный список с предлогами на французском языке, имеющими «de» (как и раньше, мы сначала расскажем вам предлог на французском языке, затем на испанском, а затем пример на французском языке).
- Пре-де ——–> рядом ——–> Такси Il ya une около la gare (Рядом с вокзалом есть стоянка такси)
- au-dessous de ——–> ниже ——–> Температура ниже de zéro (Температура ниже нуля)
- au milieu de ——–> посреди ——–> À l'instant, je me sens между de nulle part (На данный момент я чувствую себя в глуши)
- Loin de ——–> далеко от ——–> Gardez les enfants далеко от l'étang (Не подпускайте детей к пруду)
Предлоги места
Если мы внимательно посмотрим, «где», «откуда» или «откуда» они означают одно и то же, но мы меняем только предлог, верно? Что мы знаем, так это то, что буква «а» на испанском языке указывает пункт назначения, в который мы хотим отправиться, или направление, «из» указывает на город, в котором вы живете или откуда вы, и, наконец, «in» указывает на территорию или место, которое мы занимаем.
- Я еду в Буэнос-Айрес.
- Я в Буэнос-Айресе.
- Я родом из Буэнос-Айреса.
Мы увидим, что во французском языке одни и те же предлоги используются для «где» и «где», вы будете думать, как вы это делаете, чтобы узнать, ответ будет что вы должны смотреть на глагол, а также в контексте предложения Без лишних слов, будьте очень внимательны, потому что вам нужно наблюдать, какой предлог использовать, потому что вы можете сделать свое предложение бессмысленным.
- Я приехал из Парижа.
- Я еду в Париж.
- Je suis в Париже.
Мы надеемся, что эта статья помогла вам изучить или изучить эту тему на французском языке, желаем удачи в учебе и, чтобы облегчить вам задачу, вот видео, объясняющее эту тему: